阿聯(lián)酋有著世界上較大的沙漠群,被稱為“空白之地”(the Empty Quarte),在古老的年代里,人們只有依靠駱駝才能穿過這片茫茫的大漠。本屆世博會(huì)上,阿聯(lián)酋館將把一座流動(dòng)的“沙丘”搬到上海,這不僅讓千百年來人 們“住”進(jìn)沙丘的夢(mèng)想成真,觀眾還可以開始一段夢(mèng)想的旅程,進(jìn)入阿聯(lián)酋神秘的沙漠較深處,登上世界較高的建筑迪拜塔。
阿聯(lián)酋館協(xié)調(diào)員皮德范透露,世博會(huì)時(shí),這樣的奇妙經(jīng)歷不僅可以在阿聯(lián)酋館的巨幕影院中身臨其境地感受,幸運(yùn)觀眾還可以直接坐上飛機(jī)到中東去親身體驗(yàn)。
皮德范表示,選擇沙丘的造型代表著阿聯(lián)酋的文化,并不是因?yàn)樯城鸬拿烙^,更是因?yàn)樯城痣[喻著國(guó)家發(fā)展的過程,沙丘由一粒粒的小沙子組成的,而且每個(gè)沙子在不斷地運(yùn)動(dòng)、更新,這也意味著這個(gè)沙漠國(guó)度正在不斷尋求與環(huán)境的和諧。
整 個(gè)阿聯(lián)酋館由三個(gè)連綿交織、大小不同的“沙丘”組成,它們分別代表著古代、現(xiàn)代和未來,看似分離,卻如同沙礫般相互交織,并采用了大量的雙曲結(jié)構(gòu)以及國(guó)內(nèi) **采用的“Free-form”網(wǎng)格結(jié)構(gòu)。“沙丘”的“坡面”高達(dá)20米,將展覽空間包圍起來。帶有頂棚的拱形入口,可以為排隊(duì)進(jìn)入展館的觀眾遮風(fēng)擋 雨。
白天,透過“沙丘”表面的玻璃窗,陽光可以普照整個(gè)大廳,而到了夜晚,燈光照亮整個(gè)場(chǎng)館,會(huì)發(fā)光的“沙丘”蔚為壯觀。
EXPO吸引力:****:展示一座不用一滴油的零碳城
在阿聯(lián)酋首都阿布扎比機(jī)場(chǎng)皇室專用航站樓的對(duì)面,一座占地6平方公里的“馬斯達(dá)城”正在沙漠地區(qū)興建,這將是世界**座不使用一滴石油、碳排放為零的綠色城市。
“馬斯達(dá)城”總投資大約為220億美元。按照設(shè)計(jì),30%的土地用以住房建設(shè)、20%是經(jīng)濟(jì)“特區(qū)”、24%為交通和基礎(chǔ)設(shè)施、10%為新能源的實(shí)驗(yàn)和展示區(qū)。城里沒有汽車,綠樹成陰,碳排放為零。一旦阿布扎比“馬斯達(dá)城”取得成功,將成為世界各國(guó)建設(shè)生態(tài)城市的原型。
阿 聯(lián)酋館將讓觀眾們對(duì)這座“零碳城”先睹為快,體現(xiàn)屬于未來的環(huán)保生活,和阿聯(lián)酋人共同憧憬“綠色圖景”:早上醒來搭PRT(個(gè)人快速公交)去上班,進(jìn)入辦 公室打開用光電太陽能發(fā)電的空調(diào),中午品嘗再循環(huán)水種植而加工的蔬菜色拉,晚上回到家用太陽能海水脫鹽分離系統(tǒng)產(chǎn)生的洗澡水沐浴。